Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Severely overgrazed streams have trampled banks and little vegetation.
Los arroyos con exceso de pastoreo tienen sus orillas pisoteadas y con poca vegetación.
I am the tracts of land which you have trampled.
Soy las extensiones de tierra que has pisado.
But cavalcades of this kind have trampled other meadows in the past.
Pero cabalgatas similares destrozaron otros prados en el pasado.
In my anger I have trampled my enemies as if they were grapes.
En mi enojo, he pisado a mis enemigos como si fueran uvas.
Because of His long forbearance, men have trampled upon His authority.
A causa de la larga clemencia divina, los hombres han pisoteado su autoridad.
You have trampled the lilies!
¡Habéis pisoteado los lirios!
For the past seven years, I have trampled on you with my words and with my actions.
Por siete años te he pisoteado con mis palabras y mis actos.
You have trampled the lilies!
Habéis pisoteado los lirios!
In my fury I have trampled my foes. It is their blood that has stained my clothes.
En mi furia he pisado a mis adversarios; su sangre me ha manchado la ropa.
By their actions since Lomé, Mr. Sankoh and many in the RUF leadership have trampled on that document.
Sankoh y numerosos dirigentes del FRU han vulnerado las disposiciones de ese documento.
Palabra del día
pedir dulces