Think of what I have referenced above, as the case of Louis Pasteur. | Piensa en lo que he referido antes, como el caso de Luis Pasteur. |
Recent articles, including my own, have referenced those articles. | Artículos recientes, entre ellos el mío, se hace referencia a los artículos. |
You have referenced the eternal now. | Han hecho referencia al eterno ahora. |
We at A.P. have referenced many of their articles and books in our materials. | Nosotros hemos hecho referencia a muchos de sus artículos y libros en nuestros propios materiales. |
Video games in the past may have referenced or reinforced the theory of evolution. | Los juegos de videos en el pasado pueden haber hecho referencia o apoyado a la teoría de la evolución. |
In the next example, I've added a WPF project and I have referenced the ClientLibrary. | En el siguiente ejemplo, he agregado un proyecto de tipo WPF y he referenciado la ClientLibrary en el mismo. |
Other templates may not have referenced the same piece of framework at all and work fine with almost no changes. | Otras plantillas puede no tener referencia a la misma pieza de framework y todo funcionan bien casi sin cambios. |
The pre-Aristotelean Greeks I have referenced, defined such discoveries of experimentally efficient universal principles as powers (Greek: dynamis). | Los griegos prearistotélicos de marras definieron tales descubrimientos de principios universales experimentalmente eficientes como poderes (dúnamis en griego). |
This is the challenge implicit in that work of Vernadsky which I have referenced, once again, in this present report. | Éste es el desafío implícito en esa obra de Vernadsky que he referido, una vez más, en este informe. |
All the promises that I have referenced above require a form of presence in order for those words to be fulfilled. | Todas las promesas que he recordado, requieren una forma de presencia para que todas esas palabras se cumplan. |
