Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tell me, Victoria... has there ever been any doubt in your mind that I love you better than anything in the world?
Dime, ¿sabes que eres lo que más quiero en el mundo? Lo se papa.
But has there ever been a case in the u.S.?
¿Pero ha habido alguna vez un caso en los EEUU?
Tell me has there ever been any insanity in your family?
Dígame, ¿hay casos de locura en su familia?
Is there, or has there ever been, discrimination?
¿Existe, o ha existido alguna vez, discriminación?
Tell me, has there ever been a movie of Don Quixote, do you know?
Dime, ¿sabes si alguna vez se ha filmado una película sobre Don Quijote?
To your knowledge... has there ever been a price on your head before?
En su conocimiento... ha habido antes un precio por su cabeza?
When has there ever been any question about our confidence in him?
Blix? ¿Cuándo se ha puesto en entredicho nuestra confianza en él?
Nor has there ever been.
Ni ha habido nunca.
Firstly, there isn't nor has there ever been a company in the United States working under that name.
Primero, ni hay ni ha habido jamás en Estados Unidos una empresa con ese nombre.
There is no package available, nor has there ever been one - only Subversion checkouts have been possible.
No hay paquete disponible, ni tampoco ha habido nunca - solo se sacaban 'checkouts' de sub-versiones desde el repositorio.
Palabra del día
el faro