Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Yeah, well, haphazard may be exactly what we're looking for. | Bueno, el azar puede ser exactamente lo que estamos buscando. |
Can we, then, say that all this is accidental and haphazard? | ¿Podemos, pues, decir que todo esto es accidental y fortuito? |
The cultural decay we see around us isn't haphazard. | La decadencia cultural que vemos alrededor nuestro no es fortuita. |
Listen, I know this all seems a little haphazard, all right? | Escucha, sé que todo esto parece un poco peligroso, ¿verdad? |
Listen, I know this all seems a little haphazard, all right? | Escucha, sé que todo esto parece un poco caótico, ¿de acuerdo? |
Extradition in the Republic of the Congo is not a haphazard procedure. | La extradición en la República del Congo no es un hecho fortuito. |
But quartz will endure the punishment of your haphazard cooking ways. | Pero el cuarzo aguantará el castigo de tus maneras de cocinar al azar. |
Also, the UN has not learnt from previous haphazard negotiation processes. | Además, las NU no han aprendido de los procesos de negociación aleatorios anteriores. |
So it's not really that out of these haphazard contacts, perfection arises. | Entonces no es que de estos contactos desordenados surja la perfección. |
His acquaintance with the Oblates was haphazard. | Su conocimiento de los Oblatos fue casual. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!