A pesar de la creencia común, los lápices nunca han contenido plomo. | Despite common belief, pencils have never contained lead. |
Los juguetes importados de Extremo Oriente han contenido tradicionalmente niveles altos de ftalatos. | Toys imported from the Far East have traditionally contained high levels of phthalates. |
Algunas vacunas, como la vacuna MMR, polio y varicela nunca han contenido timerosal. | Some vaccines, such as the MMR, polio, and chickenpox vaccines, have never contained thimerosal. |
Las amenazas extremas de la guerra fría se han contenido. | The extreme threats of the cold war have been contained. |
Afortunadamente, hasta la fecha se han contenido los incidentes. | Fortunately, the incidents have been contained so far. |
Pero, la vez ha dado la palabra, lo han contenido. | But, time has pledged a word have constrained it. |
Ok, bueno, lo primero de todo, es que han contenido el accidente. | Okay, well, first of all, the accident was contained. |
Los eurodiputados del S&D han contenido un rechazo rotundo de Algirdas Semeta. | S&D Euro MPs held back from outright rejection of Algirdas Semeta. |
Planes empresariales exitosos han variado en formato, pero todos han contenido algunos ingredientes básicos. | Successful business plans vary in format, but all contain some basic components. |
En el 1 de noviembre de 2017, se han contenido 91 instancias de SCP-3380-A. | As of 1-November-2017, 91 SCP-3380-A instances are in containment. |
