On the one hand, it was the first time that the publishing house had assembled all its employees in Spain. | Por un lado, era la primera vez que la editorial reunía a todos los trabajadores de la empresa en España. |
After we had assembled all the publicly available data for the region, we set out to collect the rest in the field with a handheld GPS. | Después de juntar todos datos de la región que ya estaban disponibles, partimos a recolectar el resto en terreno usando un GPS en mano. |
At a morning conference in the home of the indefatigable Kayurov, where over forty shop and factory representatives had assembled, a majority spoke for continuing the movement. | En la reunión celebrada por la mañana en casa del incansable Kajurov, a la cual acudieron hasta cuarenta representantes de las fábricas, la mayoría se pronunció por llevar adelante el movimiento. |
What was known as the Saddam Manuscript Centre, founded in 1988, had assembled a large collection of manuscripts, including the manuscripts from the Iraqi Museum and others belonging to leading Iraqi learned families. | El Centro de Manuscritos Saddam, fundado en 1988, reunía una importante colección de manuscritos, incluidos los manuscritos de los museos iraquíes y otros pertenecientes a importantes familias de eruditos iraquíes. |
The section with the ''snap-happy tourists'', on the other hand, has a tight montage, increasingly abrupt and jocular, that was already intuitively present in the way Val del Omar had assembled those images. | La sección de los turistas cazaimágenes, por otra parte, tiene un montaje apretado, crecientemente atropellado y jocoso, que ya se hallaba intuido en el modo en que Val del Omar ensambló dichas imágenes. |
Two by two he gathered up the other apostles, and when he had assembled all twelve, he journeyed with them to the highlands north of Capernaum, where he proceeded to instruct them in preparation for their formal ordination. | De dos en dos reunió a los otros apóstoles, y cuando los doce estuvieron todos juntos, se dirigió con ellos a las alturas al norte de Capernaum, y allí procedió a instruirlos para prepararlos para la ordenación formal. |
OIOS had assembled a highly specialized team with the requisite skills. | La OSSI ha reunido a un equipo sumamente especializado con las competencias necesarias. |
In mere moments, an army had assembled in the valley, waiting patiently. | En pocos instantes, un ejército se había reunido en el valle, esperando pacientemente. |
A crowd had assembled, a crowd of America's elite. | Una multitud se ha formado... una multitud de la élite americana. |
Jace had to admit that he was impressed by the force Gideon had assembled. | Jace tenía que admitir que estaba impresionado con el ejército que Gideon había reunido. |
