Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lamentablemente, el movimiento talibán sigue haciendo caso omiso de todos los llamamientos de la comunidad internacional. | Unfortunately, they continue to ignore all of the appeals of the international community. |
Desafortunadamente, muchos seguirán haciendo caso omiso de todas las advertencias. | Unfortunately, many people will continue to ignore all the warnings. |
No estoy haciendo caso omiso de Al-Qaeda y Boko Haram. | I'm not ignoring Al-Qaeda and Boko Haram. |
Estoy, por supuesto, haciendo caso omiso de las realidades políticas. | I am, of course, ignoring the political realities. |
Nos estamos enfocando en los buenos y haciendo caso omiso de los malos. | We are focusing on the good and disregarding the bad. |
Ahora vamos a hablar sobre el juego haciendo caso omiso de su imponente tecnicismo. | Now let's talk about the game disregarding his towering technicality. |
Sí, pero usted no está haciendo caso omiso de ella. | Yeah, but you're not ignoring it. |
Me estabas haciendo caso omiso de en la fiesta. | You were ignoring me at the party. |
No lo cuidas haciendo caso omiso de lo que representa. | You don't save it by ignoring what it stands for. |
¿Por qué están haciendo caso omiso de lo que pasó? | Why are you ignoring what happened? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!