haciendo caso omiso de
- Ejemplos
Lamentablemente, el movimiento talibán sigue haciendo caso omiso de todos los llamamientos de la comunidad internacional. | Unfortunately, they continue to ignore all of the appeals of the international community. |
Desafortunadamente, muchos seguirán haciendo caso omiso de todas las advertencias. | Unfortunately, many people will continue to ignore all the warnings. |
No estoy haciendo caso omiso de Al-Qaeda y Boko Haram. | I'm not ignoring Al-Qaeda and Boko Haram. |
Estoy, por supuesto, haciendo caso omiso de las realidades políticas. | I am, of course, ignoring the political realities. |
Nos estamos enfocando en los buenos y haciendo caso omiso de los malos. | We are focusing on the good and disregarding the bad. |
Ahora vamos a hablar sobre el juego haciendo caso omiso de su imponente tecnicismo. | Now let's talk about the game disregarding his towering technicality. |
Sí, pero usted no está haciendo caso omiso de ella. | Yeah, but you're not ignoring it. |
Me estabas haciendo caso omiso de en la fiesta. | You were ignoring me at the party. |
No lo cuidas haciendo caso omiso de lo que representa. | You don't save it by ignoring what it stands for. |
¿Por qué están haciendo caso omiso de lo que pasó? | Why are you ignoring what happened? |
Parece que estamos haciendo caso omiso de esta tendencia a nuestro propio riesgo. | We appear to be ignoring this trend at our peril. |
Lamentablemente, se sigue haciendo caso omiso de sus voces. | Unfortunately, their voices continue to be ignored. |
Por un lado, puedo apostar que no están haciendo caso omiso de sus estadísticas. | For one, I can bet they're not ignoring their statistics. |
Me está haciendo caso omiso de y mis necesidades. | He's ignoring me and my needs. |
Cada vez que usted peca está haciendo caso omiso de consejo del Espíritu Santo. | Every time you sin you're overriding the Holy Spirit's counsel. |
Salvo que estés haciendo caso omiso de los hechos. | Except you're ignoring the facts. |
Le susurré, haciendo caso omiso de la distancia. | I whispered to it, heedless of distance. |
Tratar de reducir costos haciendo caso omiso de las prácticas más adecuadas no lo es. | Trying to reduce costs by ignoring best practices is not. |
Muchas personas están en búsqueda del provecho, haciendo caso omiso de su conciencia. | Too many people seek profit, ignoring their conscience. |
Es imposible poner fin a un brote haciendo caso omiso de la comunidad. | Going around the community to end the outbreak is impossible. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!