haciendo caso omiso de

Lamentablemente, el movimiento talibán sigue haciendo caso omiso de todos los llamamientos de la comunidad internacional.
Unfortunately, they continue to ignore all of the appeals of the international community.
Desafortunadamente, muchos seguirán haciendo caso omiso de todas las advertencias.
Unfortunately, many people will continue to ignore all the warnings.
No estoy haciendo caso omiso de Al-Qaeda y Boko Haram.
I'm not ignoring Al-Qaeda and Boko Haram.
Estoy, por supuesto, haciendo caso omiso de las realidades políticas.
I am, of course, ignoring the political realities.
Nos estamos enfocando en los buenos y haciendo caso omiso de los malos.
We are focusing on the good and disregarding the bad.
Ahora vamos a hablar sobre el juego haciendo caso omiso de su imponente tecnicismo.
Now let's talk about the game disregarding his towering technicality.
Sí, pero usted no está haciendo caso omiso de ella.
Yeah, but you're not ignoring it.
Me estabas haciendo caso omiso de en la fiesta.
You were ignoring me at the party.
No lo cuidas haciendo caso omiso de lo que representa.
You don't save it by ignoring what it stands for.
¿Por qué están haciendo caso omiso de lo que pasó?
Why are you ignoring what happened?
Parece que estamos haciendo caso omiso de esta tendencia a nuestro propio riesgo.
We appear to be ignoring this trend at our peril.
Lamentablemente, se sigue haciendo caso omiso de sus voces.
Unfortunately, their voices continue to be ignored.
Por un lado, puedo apostar que no están haciendo caso omiso de sus estadísticas.
For one, I can bet they're not ignoring their statistics.
Me está haciendo caso omiso de y mis necesidades.
He's ignoring me and my needs.
Cada vez que usted peca está haciendo caso omiso de consejo del Espíritu Santo.
Every time you sin you're overriding the Holy Spirit's counsel.
Salvo que estés haciendo caso omiso de los hechos.
Except you're ignoring the facts.
Le susurré, haciendo caso omiso de la distancia.
I whispered to it, heedless of distance.
Tratar de reducir costos haciendo caso omiso de las prácticas más adecuadas no lo es.
Trying to reduce costs by ignoring best practices is not.
Muchas personas están en búsqueda del provecho, haciendo caso omiso de su conciencia.
Too many people seek profit, ignoring their conscience.
Es imposible poner fin a un brote haciendo caso omiso de la comunidad.
Going around the community to end the outbreak is impossible.
Palabra del día
el acertijo