A partir de 1993, ese incremento en nacimientos empieza a hacerse evidente (4,5%). | From 1993, the increase in births begins to be obvious (4.5%). |
Este efecto puede hacerse evidente únicamente después de finalizar el tratamiento con EMEND. | This effect may become apparent only after the end of treatment with EMEND. |
Los esteroides también resultan muy necesarios para el efecto anabólico llena de GH a hacerse evidente. | Steroids as well prove very necessary for the full anabolic effect of GH to become evident. |
Esta realidad, a veces, no sabemos muy bien por qué, no termina de hacerse evidente. | This reality, sometimes, we do not know very well why, it does not stop become evident. |
Al hacerse evidente que los explosivos en el carguero van a detonar, Michael oye susurros. | As it becomes apparent that the explosives on the freighter are going to detonate, Michael hears the whispers. |
No deben incluso hacerse evidente ahora a aquellos que aún no los perciben como males. | They should not even be made apparent now to those who do not yet perceive them as evils. |
La ciencia es un conocimiento verdadero, pero dubitable, que por naturaleza puede hacerse evidente mediante el discurso. | Science is true knowledge, but possibly false, which by its nature can be made evident through discourse. |
Por ejemplo, puede hacerse evidente en lo que concierne a la auto-curación e incluso a la curación a distancia. | For example it may become apparent where self-healing is concerned and even distant healing. |
Este reconocimiento necesita hacerse evidente en todos lados, esos dos van juntos en estrecha colaboración. | The recognition needs to dawn in minds everywhere that these go together, like hand in glove. |
Este efecto puede hacerse evidente únicamente después de finalizar el régimen de tratamiento de 3 días de fosaprepitant seguido de aprepitant. | This effect may become apparent only after the end of a 3 day regimen of fosaprepitant followed by aprepitant. |
