Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es como si encendiera la luz al hacerse de noche.
It's like switching on a light at night.
Va a hacerse de noche pronto.
It's gonna be dark soon.
Tiene que hacerse de noche.
No. You have to use it at night.
Desde finales de junio a principios de agosto, no llega a hacerse de noche por completo en ninguna parte del país.
From late June to early August, it never gets really dark anywhere in the country.
Al caer las hojas y hacerse de noche, muchos ciclistas se preparan a regañadientes para pedalear en el frío y lluvioso tiempo invernal.
As the leaves fall and the nights draw in, many cyclists reluctantly prepare themselves for riding in cold, wet winter conditions.
La iluminación ambiente integrada debajo de la cama abatible en tecnología led procura, sobre todo al hacerse de noche, por un ambiente acogedor.
The optional LED ambient lighting integrated underneath the fold-down bed creates a cosy mood, especially in the evenings.
El sensor de luz y lluvia conectan automáticamente la luz o el limpiaparabrisas, resp., del HYMER Van S, al hacerse de noche o empezar a llover.
The light and rain sensor automatically switches on the light or the windscreen wipers on the HYMER Van S when it gets dark or starts to rain.
Una característica única en esta clase de relojes es que vienen equipados con un sensor de luz, por el cual al hacerse de noche o apagar las luces el cuco dejará de sonar automáticamente.
One thing that is unique about the quartz cuckoo clocks is that they include a light sensor, so that when the lights are turned off at night, they automatically silence the hourly chime.
Palabra del día
rebotar