Es como si encendiera la luz al hacerse de noche. | It's like switching on a light at night. |
Va a hacerse de noche pronto. | It's gonna be dark soon. |
Tiene que hacerse de noche. | No. You have to use it at night. |
Desde finales de junio a principios de agosto, no llega a hacerse de noche por completo en ninguna parte del país. | From late June to early August, it never gets really dark anywhere in the country. |
Al caer las hojas y hacerse de noche, muchos ciclistas se preparan a regañadientes para pedalear en el frío y lluvioso tiempo invernal. | As the leaves fall and the nights draw in, many cyclists reluctantly prepare themselves for riding in cold, wet winter conditions. |
La iluminación ambiente integrada debajo de la cama abatible en tecnología led procura, sobre todo al hacerse de noche, por un ambiente acogedor. | The optional LED ambient lighting integrated underneath the fold-down bed creates a cosy mood, especially in the evenings. |
El sensor de luz y lluvia conectan automáticamente la luz o el limpiaparabrisas, resp., del HYMER Van S, al hacerse de noche o empezar a llover. | The light and rain sensor automatically switches on the light or the windscreen wipers on the HYMER Van S when it gets dark or starts to rain. |
Una característica única en esta clase de relojes es que vienen equipados con un sensor de luz, por el cual al hacerse de noche o apagar las luces el cuco dejará de sonar automáticamente. | One thing that is unique about the quartz cuckoo clocks is that they include a light sensor, so that when the lights are turned off at night, they automatically silence the hourly chime. |
