Albert Anastasia, para así hacerse con el control de la familia. | Albert Anastasia, so he could take control of the family. |
Intentan hacerse con el control de nuestras vidas. | They're trying to take control totally of our lives. |
Tuvo tiempo suficiente para hacerse con el control de su herencia. | Plenty of time to get control of her inheritance. |
Pretenden hacerse con el control de la expansión de los edificios. | They mean to take control of the tenement expansion. |
Aquí se las arregló para hacerse con el control de muchos campos de petróleo. | Here it managed to seize control of many oil fields. |
Además fue un poco difícil hacerse con el control de él. | Took some trouble to get control of it too. |
Quieren hacerse con el control de la alianza. | They want to take over the coalition. |
¿Cuándo hacerse con el control de Isaac sobre la propiedad de Abraham? | When did Isaac gain control over Abraham's property? |
En vez de luchar contracorriente, Uber Eats pretende ahora hacerse con el control de Deliveroo. | Instead of fighting counter, Uber Eats now aims to gain control of Deliveroo. |
Su primera tarea es hacerse con el control de las rutas marítimas que rodean sus costas. | Its first task is to gain control of the shipping lanes that surround its shores. |
