Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tienes que convencerla para que deje de hacer sonar esta campana. | You need to convince her to stop ringing this bell. |
Hay dinero para hacer sonar en mi bolsillo. | There's money to jingle in my pocket. |
Quizás estaba cansada de hacer sonar la campana. | Maybe she was tired of getting her bell rung. |
¿Qué dices de hacer sonar la campana de la cena? | What do you say we ring the dinner bell? |
También le dije que podía hacer sonar la campana. | I also told him he could ring the bell. |
Usted no quiere que la gente al verme hacer sonar el timbre. | You don't want people seeing me ringing your doorbell. |
¿Fue hacer sonar estos discos, de alguna manera, similar algo intencionado? | Was making this albums sound, somehow, similar something intended? |
Santo Dios, bueno, ¿debo hacer sonar la alerta roja? | Good Lord, well, should I sound the red alert now? |
Tenemos que atravesar el corredor... sin hacer sonar ninguna de las campanillas. | We have to pass through the corridor without ringing any of the bells. |
Me va a hacer sonar como un completo... | It'll make me sound like a total... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!