Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
De este modo ha insistido en hacer memoria para hacer la paz.
We need to restore memory in order to make peace.
¿Cómo hacer memoria de todo lo malo y de todo lo bueno?
How can we recall all of the good and all of the bad?
Si pudiéramos hacer memoria de la cantidad de oportunidades perdidas a causa del mal hábito de no creernos merecedores.
If we could do the amount of memory because of missed opportunities bad habit of not believing ourselves worthy.
Hay que hacer memoria celebrativa de quienes han inspirado nuestro camino y de cuantos nos han sostenido desde el testimonio de una esperanza viva.
There must be celebrating memory for those who have inspired our journey and have supported us by bearing witness of a living hope.
Para los sandinistas está pendiente el reto de hacer memoria de la Revolución reafirmando lo positivo, pero también discutiendo las herencias revolucionarias que no fueron revolucionarias.
Sandinistas have yet to face the challenge of remembering the revolution by reaffirming the positive but also discussing the legacies that weren't revolutionary.
Un eslogan para hacer memoria del nacimiento de Juana Antida en Sancey en el año 1765 y del principio de una larga historia de caridad.
FROM BEGINNING TO BEGINNING A slogan to remember the birth of Jeanne-Antide in Sancey in 1765 and of the beginning of a long history of charity.
Hoy vamos a hacer memoria operativa Ahora, la memoria operativa es esa parte de nuestra conciencia de la que estamos al tanto en cualquier momento del día.
We're going to do working memory today. Now, working memory is that part of our consciousness that we are aware of at any given time of day.
De este modo, cuando nos encontramos en una manifestación para defender los derechos de los extranjeros sin papeles, para luchar contra la exclusión, o también para acompañar a una familia que lo está pasando mal o por hacer memoria de algún acontecimiento.
It is like that we find ourselves attending a demonstration to defend the rights of foreigners without legal permit, struggling against exclusion or accompanying a family in an ordeal, or commemorating a special event.
Y, en este hacer memoria, no podemos saltearnos a alguien que amó tanto este lugar que se hizo hijo de esta tierra.
And in this remembering, we cannot overlook someone who loved this place so much, who made himself a son of this land.
Pero ¿cómo hacer memoria de este acontecimiento salvífico?
But how are we to make memorial of this saving event?
Palabra del día
aterrador