Y yo nunca debería hacer el intento de encontrarla. | And I must never make an attempt to find her. |
Evita hacer el intento de que tu ser querido recuerde. | Refrain from trying to make your loved one remember. |
Si te sientes inestable, podrías hacer el intento de bailar para sentirte mejor. | If you are feeling whimsical, you might try dancing to feel better. |
De manera alternativa, podrías hacer el intento de pensar en la letra de tu canción favorita. | Alternatively, you could try to think of the lyrics to your favorite song. |
Como sea, permítame hacer el intento de responderla, ya que me ha sido formulada. | Anyway, let me try and answer it since it has been posed to us. |
Siempre debes buscar atención médica y hacer el intento de identificar positivamente al animal que te haya mordido. | Always seek medical attention and try to positively identify the animal that bit you. |
Paulatinamente el narrador se va dando cuenta de que debe hacer el intento de averiguar algo más. | Gradually it dawns on the narrator that he might try to find out more. |
En otras palabras, no lleguemos a hacer el intento de conocer la Verdad a través de un estado filosófico. | In other words, let us not make an attempt to know the Truth through a philosophical state. |
Por favor recuerde consultarnos primero antes de hacer el intento de contactar a cualquera de las agencias listadas. | Please remember to consult with us first before making any attempts to reach one of the parties listed below. |
Así es que, siendo que la ignorancia está dentro de mí, debiera hacer el intento de sacarla de allí. | So similarly, when ignorance is within me, I should make an attempt to get it out of myself. |
