¿Quizás esto es algo que os puede hacer destacar? | Maybe this is something that can make you stand out? |
¿Crees que os puede hacer destacar más fácilmente? | Do you think it can make you stand out easier? |
Tenemos que hacer destacar nuestra solicitud. Y lo hará. | We have to make our application stand out. |
¿Cómo puede hacer destacar su negocio? | How do you differentiate your business? |
Por lo que, ¿crees que este es un sello que os puede hacer destacar más fácilmente? | So, do you think this is a trademark that could make you stand out easier? |
El blanco puede ser muy monótono, pero la joya perfecta puede hacer destacar cualquier outfit. | White can be very monotonous, but together with the perfect jewel it will perk up your outfit. |
Es posible que le den un tinte o un material de contraste para hacer destacar las zonas internas del cuerpo. | You may receive a dye or other contrast material to highlight areas inside the body. |
Observa lo que tú y tu personal pueden descubrir en términos de realizar competencias o hacer destacar eventos importantes. | See what you and your staff can come up with in terms of holding contests or highlighting milestones. |
Su esfera plateada con guilloché confiere al reloj un estampado en relieve diseñado para hacer destacar sus detalles y acabados más exquisitos. | Its silver guilloché dial inspires the watch with a relief print designed to highlight its finest details and finishes. |
Es algo que es diferente y única, y esta incorporación a su armario realmente te puede hacer destacar entre el resto de la multitud. | It is something that is different and unique, and this addition to your wardrobe can truly make you stand out from the rest of the crowd. |
