Los inspectores deberán comprobar y hacer constar en su informe la información siguiente: | Inspectors shall verify and note in their report the following information: |
Por desgracia, George, no puedo hacer constar tus instintos por escrito. | Unfortunately, George, I cannot put your instincts on paper. |
«Las autoridades competentes podrán hacer constar ante la ABE los casos en que: | ‘The competent authorities may refer to EBA situations where: |
Los empleados deberán hacer constar por escrito que han leído el reglamento laboral interno. | The employees shall confirm in writing that they have read the internal work regulations. |
Los inspectores deberán sin excepción comprobar y hacer constar en su informe la información siguiente: | Inspectors shall in any case verify and note in their report the following information: |
Sea como fuere, quiero hacer constar una vez más que necesitamos más información. | However, I should like to register again my concern that we still need more information. |
Me gustaría hacer constar su comentario con respecto a la vertiente no agrícola de la OMC. | I would also note your comment in relation to the non-agriculture side of the WTO. |
No podemos por menos de hacer constar que este documento no corresponde a los objetivos inicialmente fijados. | We cannot help but note that this document does not correspond to the objectives set initially. |
Por este motivo, nuestras delegaciones deploran sentirse en la obligación de hacer constar en acta la presente reserva. | For this reason, our delegations regrettably feel obligated to place this reservation on record. |
Los residentes locales deben hacer constar su desacuerdo, y es en las calles donde puede hacerse con mayor visibilidad. | Local residents must register their disapproval, and this is done quite vividly in the streets. |
