hacer constar

Los inspectores deberán comprobar y hacer constar en su informe la información siguiente:
Inspectors shall verify and note in their report the following information:
Por desgracia, George, no puedo hacer constar tus instintos por escrito.
Unfortunately, George, I cannot put your instincts on paper.
«Las autoridades competentes podrán hacer constar ante la ABE los casos en que:
‘The competent authorities may refer to EBA situations where:
Los empleados deberán hacer constar por escrito que han leído el reglamento laboral interno.
The employees shall confirm in writing that they have read the internal work regulations.
Los inspectores deberán sin excepción comprobar y hacer constar en su informe la información siguiente:
Inspectors shall in any case verify and note in their report the following information:
Sea como fuere, quiero hacer constar una vez más que necesitamos más información.
However, I should like to register again my concern that we still need more information.
Me gustaría hacer constar su comentario con respecto a la vertiente no agrícola de la OMC.
I would also note your comment in relation to the non-agriculture side of the WTO.
No podemos por menos de hacer constar que este documento no corresponde a los objetivos inicialmente fijados.
We cannot help but note that this document does not correspond to the objectives set initially.
Por este motivo, nuestras delegaciones deploran sentirse en la obligación de hacer constar en acta la presente reserva.
For this reason, our delegations regrettably feel obligated to place this reservation on record.
Los residentes locales deben hacer constar su desacuerdo, y es en las calles donde puede hacerse con mayor visibilidad.
Local residents must register their disapproval, and this is done quite vividly in the streets.
Opino que si pudiésemos hacer constar eso en el informe final, tal vez podríamos hacer progresos.
And I believe that if we could reflect that in the final report, perhaps we would be able to make progress.
Las partes deberían hacer constar en el contrato privado a quién le corresponde pagar qué gastos e impuestos.
The private contract should indicate who will be in charge of paying the expenses and the taxes.
Deseo aprovechar esta oportunidad para hacer constar nuestra gratitud a la Misión Permanente de Omán por esta iniciativa.
I wish to avail myself of this opportunity to register our gratitude to the Permanent Mission of Oman for this initiative.
Quiero hacer constar mi agradecimiento al Presidente por ello.
I want to record my thanks to the President for that.
Información que se debe recoger y hacer constar durante cada inspección
Information to be collected and recorded during each inspection
Hay que hacer constar el fondo de lo que dije ayer.
You must record the sense of what I said yesterday.
Quiero hacer constar mi pleno acuerdo con respecto a este punto.
I want to register my absolute agreement on this point.
En segundo lugar, quisiera hacer constar los siguiente.
Secondly, I would like to record the following.
Tenemos la oportunidad de hacer constar nuestras opiniones.
We have the chance to register our views.
Quiero hacer constar mi protesta con respecto a esta decisión.
Let me register my protest against this decision.
Palabra del día
el higo