Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No debe hacer caso omiso de mis advertencias.
You must not disregard my warnings.
Creo. Voy a hacer caso omiso de esa absurdez.
I think I'll overrule that on absurdity alone.
No debemos hacer caso omiso de ellos.
We shouldn't disregard them.
¿Seguro que quieres hacer caso omiso de su médico, Teddy?
You sure you want to ignore your doctor, Teddy?
La primera línea de defensa es hacer caso omiso de su adversario.
The first line of defense is to ignore your adversary.
Abdullah pesa las consecuencias y decidió hacer caso omiso de la carta.
Abdullah weighed the implications and decided to ignore the letter.
Esto no es un estímulo para hacer caso omiso de la política.
This is not an encouragement for you to ignore politics.
Mis queridos hermanos, yo solía hacer caso omiso de tales testimonios.
My beloved brethren, I used to ignore such testimonies.
Su causa no es hacer caso omiso de otro corazón.
Your due is not to overrule another's heart.
Cuando haya completado, grifo de distancia hacer caso omiso de los orbes.
When you are completed, faucet away to disregard the orbs.
Palabra del día
embrujado