Se había sospechado desde hace mucho que Leonardo fuese su creador. | Leonardo had long been suspected to be its creator. |
No hace mucho que es policía de tránsito, ¿cierto? | You haven't been a traffic cop for long, have you? |
Creo que hace mucho que no hay nadie por aquí. | I don't think anybody's been here for a long time. |
Podríamos ir, hace mucho que no voy a un concierto. | Could go a long I'm not going to a concert. |
Porque ya hace mucho que Marco no está con nosotros. | Because already quite a long time that Marco is not with us. |
Las fuerzas productivas hace mucho que han madurado para el socialismo. | The productive forces have long ago matured for socialism. |
Si una vez tuvo un nombre, hace mucho que se perdió. | If he had a name, it's long since been lost. |
Parece que hace mucho que no sé de ti. | It seems there's a lot I don't know about you. |
La fragua aun humea, no hace mucho que se fueron. | The forge is still smoking, they didn't leave long ago. |
Bueno, es que fue hace mucho que lo escuché. | Well, it was so long ago that I heard it. |
