Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Con el debido respeto, señora, habría ocurrido todavía.
With all due respect, ma'am, it would have still happened.
Sabes, siempre me pregunté qué le habría ocurrido.
You know, I always wondered what happened to him.
Un segundo pedido de Pólit habría ocurrido en el 2012.
A second request from Polit would have occurred in 2012.
¿Qué habría ocurrido si no hubiéramos estado allí, Doctor?
What would have happened if we hadn't been there, Doctor?
Porque sé que nada de esto habría ocurrido sin ti.
Because I know none of this would've happened without you.
Si nos hubiéramos mudado, quizás nada de esto habría ocurrido.
If we'd moved, maybe none of this would've happened.
Esto no habría ocurrido si Seguridad hubiera hecho su trabajo.
This wouldn't have happened if security had done its job.
Probablemente no habría ocurrido en ningún otro lado del planeta.
That probably wouldn't have happened anywhere else on the planet.
Si hubiera estado potenciado, nada de esto habría ocurrido.
If I'd been powered up, none of this would've happened.
Ambos sabemos que no habría ocurrido sin su ayuda.
We both know it wouldn't have happened without your help.
Palabra del día
malvado