habréis molado
Futuro compuesto para el sujetovosotrosdel verbomolar.

molar

el molar, molar(
moh
-
lahr
)
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. molar
Tiene una pequeña caries en uno de los molares.You have a small cavity in one of your molars.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(ser genial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to be cool
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Ese móvil mola cantidad.That cellphone is really cool.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(estar de moda)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to be in
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Eso ya no mola, tío.Come on, dude! That's no longer in.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(gustar)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to like
Es la banda que más me mola de todas.It's the band I like the most out of all of them.
b. to fancy
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
¿Tú crees que le molo?Do you think he fancies me?
c. to stand (en una oración negativa)
No me mola nada tener que madrugar.I can't stand getting up so early.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce habréis molado usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
poco profundo