The first moment it was opened, there was a sudden gust of air. | El primer momento que se abrió, hubo una repentina ráfaga de aire. |
A sudden gust of air ran through the trees, distracting Fosuko from her dark thoughts. | Una repentina ráfaga de viento corrió por entre los árboles, distrayendo a Fosuko de sus oscuros pensamientos. |
He reached out and grabbed Bairei with another gust of air and pulled him from the basin. | Se extendió y cogió a Bairei con otra ráfaga de aire y le sacó de la depresión. |
The door opened suddenly, and a gust of air caused the hats to teeter on our heads. | La puerta se abrió, de pronto, y una corriente de aire los hizo vacilar sobre nuestras cabezas. |
He reached out and grabbed Bairei with another gust of air and pulled him from the basin. | Gritó Nakamuro. Se extendió y cogió a Bairei con otra ráfaga de aire y le sacó de la depresión. |
Wind can either be a strong gust of air or the act of turning something such as the back of a clock. | Wind: puede ser una fuerte ráfaga de aire o el acto de girar algo como la parte posterior de un reloj. |
