We need local saints to guide us in our hope. | Tenemos necesidad de santos locales para guiarnos en nuestra esperanza. |
The Holy Spirit comes to guide us throughout our life. | El Espíritu Santo viene para acompañarnos durante toda nuestra vida. |
Dialogue and cooperation should guide us towards that goal. | El diálogo y la cooperación deben guiarnos hacia ese objetivo. |
Perhaps, Mr. President, you could guide us through this process. | Tal vez usted, Sr. Presidente, podría guiarnos en este proceso. |
And guide us in the way of justice and truth. | Y guíanos por la senda de justicia y de verdad. |
Our Indigenous elders may come to guide us in this process. | Nuestros ancianos indígenas podrían acudir a guiarnos en este proceso. |
Lessons learned from the past can guide us in the future. | Las lecciones del pasado nos pueden guiar en el futuro. |
And guide us in the way of justice and truth. | Y guanos por la senda de justicia y de verdad. |
Are poles, maps, compasses, to guide us in the journey inside. | Son pértigas, mapas, brújulas, para orientarnos en el viaje interior. |
This reality should guide us when drafting and supporting anti-smoking legislation. | Esta realidad debería guiarnos al redactar y apoyar la legislación antitabaco. |
