Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Marcelo and Jonas dialogue in Guarani Language.
Marcelo habla en Guaraní y Jonas también.
Once back in Paraguay, and named Bishop, he immediately delved into the environment of the poor and the Guarani culture—he speaks the Guarani language fluently.
De regreso a Paraguay, y nombrado obispo, se insertó profundamente en los medios pobres y en la cultura guaraní (habla con fluidez el guaraní).
He completed a course on the Guaraní language, of which he became a teacher.
Completó el curso superior de guaraní, por lo que era profesor.
Constitutional status is conferred on the State's commitment to protect and promote the use of the guarani language.
También cabe mencionar que se concede nivel constitucional al compromiso del Estado de proteger y promover la lengua guaraní.
For some people, when the name of a people is used as an adjective, there is no reason for using capital letters (Guarani language, for example, can be written as guarani language, which, unlike English, can be used in Portuguese).
Para muchos, cuando la denominación de un pueblo aparece con función de adjetivo, no habría por que no escribirla con minúscula (lengua guaraní, por ejemplo).
The Guarani language does not differentiate between he and she.
El idioma guaraní no hace diferencia entre él y ella.
Servián hosted a newscast in Guarani language.
Servián conducía un noticiero en lengua guaraní.
Curiously, the skirt is made of gossamer, ñanduti in Guarani language.
Como curiosidad, la falda está hecha con hilo de araña, ñanduti en lengua guaraní.
Our Guarani language courses can help you learn the Guarani quickly.
Nuestro software de lengua guaraní le puede ayudar a aprender guaraní.
Read the pages through and learn important aspects of the Guarani language.
Se le mostrarán nuevas páginas cada día. Lea las páginas y aprenda aspectos importantes de la lengua guaraní.
Palabra del día
el olor