Un lejano e inarticulado grito de ira llegó a oídos de Masae. | A distant, inarticulate scream of rage reached Masae's ears. |
Satisfecha, estaba a punto de romper el sello cuando un grito de ira la distrajo. | Satisfied, she was just about to break the seal when a scream of rage distracted her. |
El último aliento que le quedaba en sus pulmones lo gastó en un grito de ira y desesperación, y desapareció. | The last bit of breath in his lungs was spent in a cry of rage and despair, and then he was gone. |
Se planta en medio de la habitación, las piernas separadas, los puños a punto de estallar, los músculos tensos, el rostro retorcido en un grito de ira. | He plants himself in the middle of the room, feet widespread, fists clenched, muscles straining, face contorted in a scream of rage. |
Éste no es el grito de ira de los desposeídos y oprimidos, sino el lamento de una capa pequeñoburguesa potencialmente acomodada, resentida por el hecho de que sus títulos universitarios no sean tomados en cuenta y porque son forzados a engrosar las filas del proletariado. | This is not a cry of rage by the downtrodden and oppressed but the lament of a potentially well-off petty-bourgeois layer resentful that their qualifications are not being used and of being forced into the ranks of the proletariat. |
El monstruo gritó de ira, y luego explotó en llamas. | The monster screamed in rage, then exploded in flames. |
Gritó de ira y dolor, el sonido resonando por la cueva. | He screamed in rage and pain, the sound echoing through the cavern. |
Kuma gritó de ira, pero no tenía voz. | Kuma shouted in rage, but his voice was lost. |
