Estás viendo los resultados para grinder. Si quieres ver los resultados de grinded, haz clic aquí.

grinder

grinder(
grayn
-
duhr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el molinillo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(café o pimienta)
Do you want me to grind this coffee for you? - No thanks. I have a grinder at home.¿Quiere que le muela el café? - No, gracias. Tengo un molinillo en casa.
a. la picadora de carne
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I use my own meat grinder so I know exactly what's in the hamburger I serve.Utilizo mi propia picadora de carne para saber exactamente de qué están hechas las hamburguesas que sirvo.
b. la moledora de carne
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
A hand grinder is safer than an electric one for use in home kitchens.Una moledora de carne manual es más segura que una eléctrica para el uso en las cocinas domésticas.
c. la trituradora de carne
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en España
(España)
My grandma still uses a hand meat grinder in her kitchen.Mi abuela todavía usa una tritadora de carne manual en su cocina.
a. el afilador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Toby built a knife grinder in his machine shop class.Toby armó un afilador de cuchillos en su clase de taller de máquinas.
b. la afiladora
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The grinder has stone and ceramic grinding wheels.La afiladora tiene ruedas para afilar de piedra y de cerámica.
a. la muela
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The horse's grinders were completely worn down from a lifetime of chewing.Las muelas del caballo estaban completamente desgastadas tras una vida masticando.
a. la amoladora
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Jack uses a grinder to smooth the metal pieces he makes in his machine shop.Jack utiliza una amoladora para pulir las piezas metálicas que fabrica en su taller de máquinas.
a. el amolador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la amoladora
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(para sacar filo)
A grinder visits our neighborhood periodically, and we give him our knives and scissors to sharpen.Un amolador visita nuestra vecindad periódicamente, y le damos los cuchillos y tijeras para afilar.
b. el moledor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la moledora
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase que no se usa en el habla contemporánea y que se reconoce como típico de otra década (p. ej. haiga).
(anticuado)
(para moler)
Pablo is a grinder in a lens factory.Pablo es un moledor en una fábrica de lentes.
c. el afilador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la afiladora
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Grinders can be really expensive sometimes.Los afiladores pueden ser muy caros a veces.
7. (culinario)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. el baguette
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I had an Italian grinder with olive tapenade for lunch.Almorcé un baguette italiano con una tapenade de aceituna.
b. el sándwich de baguette
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Who makes the best grinders in town?¿Quién hace los mejores sándwiches de baguette de la ciudad?
c. el bocadillo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en España
(España)
If I eat this grinder now, I won't eat dinner later.Si me como este bocadillo ahora, luego ya no cenaré.
d. el bocata
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
I'll have the salami grinder with provolone cheese.Yo tomaré el bocata de salami con queso provolone.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce grinded usando traductores automáticos
Palabra del día
el tejón