A grant of probate (where there is a will); | Una concesión de legalización (donde hay un testamento); |
The following is the order of priority of right to grant of probate in testate succession (i.e. | El siguiente es el orden de prelación de derecho a la concesión de Sucesiones en la sucesión testada (es decir. |
When a grant of probate has been issued, a will becomes a public document and anybody can apply for a copy of it. | Cuando un concesión de Sucesiones se ha emitido, un testamento se convierte en un documento público y cualquiera puede solicitar una copia del mismo. |
In England and Wales, a grant of probate is needed to prove the validity of a will and enable the distribution of an estate. | En Inglaterra y Gales, se necesita una concesión de sucesión para probar la validez de un testamento y permitir la distribución de un patrimonio. |
To get started on grant of probate in Nigeria and other related matters, contact a member of our team directly or email lexartifexllp@lexartifexllp.com. | Para empezar a trabajar en concesión de Sucesiones en Nigeria y otros asuntos relacionados, directamente en contacto con un miembro de nuestro equipo o por correo electrónico lexartifexllp@lexartifexllp.com. |
Where executors (the PRs) are appointed in the will, they already have legal authority to deal with the administration; the grant of probate confirms that authority. | Cuando los albaceas (los RP) son nombrados en el testamento, ya tienen autoridad legal para tratar con la administración; la concesión de sucesiones confirma esa autoridad. |
In all legal matters which come up in the course of preparing an application for a grant of probate, we, and you, are advised by our attorney. | En todas las cuestiones legales que surgen en el procedimiento para obtenir el certificado hereditario, podemos recurrir el asesoramiento de nuestro abogado. |
Executors and administrators need a grant of representation or a grant of probate in order to receive the assets of an estate, although this isn't always necessary. | Los ejecutivos y administradores necesitan una concesión de representación o una concesión de sucesión para recibir los bienes de un patrimonio, aunque esto no siempre es necesario. |
He did not know what a grant of probate was or that one had been granted although the home that he had lived in with his father had been sold. | No sabía lo que era una concesión de legalización o que se le había otorgado aunque se había vendido el hogar en el que había vivido con su padre. |
If the deceased person left a will, then the will names an executor (there can be more than one) who obtains a grant of probate to carry out the will's specifications. | Si la persona fallecida dejó un testamento, entonces el testamento nombra a un ejecutor (puede haber más de uno) que obtenga una concesión de sucesión para llevar a cabo las especificaciones del testamento. |
