Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That led Senate Majority Leader Bill Frist, R-Tennessee, to ask the Government Accountability Office to look into what the Border Patrol was doing to track and prevent deaths.
Eso llevó al líder de la mayoría en el Senado, Bill Frist, republicano de Tennessee, a pedirle a la GAO que investigara lo que estaba haciendo la Patrulla Fronteriza para contabilizar y prevenir las muertes.
In early September, the Government Accountability Office (GAO) issued its report to Congress.
A primeros de septiembre, la Government Accountability Office (GAO) emitió su informe al Congreso.
Well, they are not as beneficial as the Government Accountability Office has now found.
Bueno, no son tan beneficiosas como lo reporta la Oficina de Responsabilidad Gubernamental.
This is the conclusion of a study published last July by the United States Government accountability Office.
Esta es la conclusión de un estudio publicado en julio pasado por la Oficina de Responsabilidad Gubernamental de Estados Unidos.
Both medical researchers and the Government Accountability Office have concluded that its methods for doing so are inadequate.
Tanto los investigadores médicos como la Oficina de Responsabilidad del Gobierno han llegado a la conclusión de que sus métodos para hacerlo son inadecuados.
The US Government Accountability Office reviewed the Air Force's evaluation process, not the capabilities of the aircraft.
La Oficina Pública de Contabilidad de EE.UU. revisó el proceso de evaluación de la Fuerza Aérea, no las capacidades de la aeronave.
But overspending tied to inflated risk scores has repeatedly been cited by government auditors, including the Government Accountability Office.
Sin embargo, los auditores del gobierno, incluida la Oficina de Responsabilidad Gubernamental, han citado repetidamente gastos excesivos vinculados al puntaje de riesgo.
But astudyby the Government Accountability Office found that, back in 2001, families in 19 states relinquished nearly 13,000 children.
Pero un estudio de la Oficina de Contabilidad del Gobierno halló que, en 2001, familias en 19 estados renunciaron a la custodia de 13,000 niños.
According to the Government Accountability Office, large, profitable corporations on average pay only one-third the official corporate income tax rate, or 12.6 percent.
Según la Oficina de Responsabilidad Gubernamental, las empresas grandes y rentables pagan de media solo un tercio del impuesto de sociedades o un 12,6 %.
A new report by the US Government Accountability Office gives more details about conscientious objectors in the USA.
Un nuevo informe de la Oficina de Responsabilidad del Gobierno de los EEUU [US Government Accountability Office] da más detalles sobre objetores de conciencia en los EEUU.
Palabra del día
crédulo