- Diccionario
gotcha(
ga
-
chuh
)Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
1. (coloquial) (comprendo)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
b. de acuerdo
It's time to leave now. We gotta get back. - Gotcha.Tenemos que irnos ya. Hay que volver. - De acuerdo.
d. lo pillo (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
I don't think we can afford a new house, not the way things are at work, you know. - All right, gotcha.No creo que podamos permitirnos una casa nueva, no tal y como están las cosas en el trabajo, ¿sabes?. - Ya. Lo pillo.
2. (coloquial) (te agarré)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. te pillé (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Gotcha, Charlie! Stop running, you idiot!¡Te pillé, Charlie! ¡Deja de correr, idiota!
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
3. (coloquial) (problema inesperado) (Estados Unidos)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
a. la trampa (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The contract was full of gotchas.El contrato estaba lleno de trampas.
b. la pega (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The new version of the videogame has a few gotchas.La nueva versión del videojuego tiene unas cuantas pegas.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce gotcha usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!