Why didn't you say something before it got so bad? | ¿Por qué no dijiste algo antes de que empeorara tanto? |
It got so bad that he wandered in circles. | Se puso tan mal que deambuló en círculos. |
The pain got so bad I screamed out loud. | El dolor se puso tan mal que grité muy fuerte. |
Anyway, speaking of food, Marshall, I've got so bad news. | De cualquier modo, hablando de comida, Marshall, tengo malas noticias. |
Eventually, it got so bad, he... decided to take his own life. | Eventualmente, se puso tan mal, que.. decidió quitarse la vida. |
It's got so bad that I'm frightened to go to sleep. | Me tienen tan mal, que tengo miedo de ir a dormir. |
I mean, why wait till it got so bad? | Quiero decir, ¿por qué esperar a que todo vaya tan mal? |
It really got so bad that we didn't do anything. | Todo se puso tan mal que no hacíamos nada. |
I'm really sorry that it got so bad for you. | Siento mucho lo mal que se puso para ti. |
Eventually, it got so bad, I simply had to leave. | Con el tiempo, fue tan terrible, que tuve que irme. |
