You are all goodness and kindness, ma'am, as always. | Es usted toda bondad, señora, como siempre. |
Morillas surprised the audience by his extraordinary humility, goodness and kindness. | Morillas sorprendió al público por su extraordinaria humildad, bondad y afabilidad. |
That goodness and kindness always succeed in my life. | Que el bien y la bondad triunfen siempre en mi vida. |
His person was goodness and kindness itself. | Su persona estaba hecha de bondad y afabilidad. |
Surely goodness and kindness shall follow me all the days of my life. | Ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida. |
She was a holy person who brought goodness and kindness to where it was most needed. | Era una mujer santa que llevó bondad y amabilidad allí donde más se necesitaba. |
He was the Pope of dialogue and peace, of goodness and kindness towards all. | Fue el Papa del diálogo y de la paz, de la bondad y del cariño hacia todos. |
Where we used to speak evil of the others, now there is only goodness and kindness. | Allí donde antes pensábamos en nosotros mismos, ahora solo pensamos en los demás. |
Yes The female form at the edge of the light and she smiled at me with infinite goodness and kindness. | Sí La forma femenina en el borde de la luz y ella me sonrió con infinita bondad y gentileza. |
We have os resources through the goodness and kindness of wonderful and generous friends. | Éste no es un sueño. Contamos con los medios por parte de la bondad y la gentileza de amigos maravillosos y generosos. |
