Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Un suave golpecito en Argo y ellas están de camino.
A soft click to Argo, and they're on their way.
Mel se dio un golpecito en la cabeza.
Mel gave herself a light thunk on the head.
Es solo un golpecito en la cabeza.
It's just a bump on the head.
Tiene un golpecito en el cuello pero por otra parte está bien.
He's got a small bump on the neck but otherwise he's fine.
Sentí como un especie de golpecito en la oreja.
Just felt like a little flick to the back of the ear.
Es más que un golpecito, Joe.
It's more than a ding, Joe.
Tienes un golpecito en la frente.
You got a little bump on your head.
Está bien, un poco El escandinavo le da un golpecito aquí mismo.
All right, a little Scandinavian flick right here.
Ocho semanas de vacaciones pagadas, y todo por un golpecito en la cabeza.
Eight weeks paid vacation, and all because of a little bump on the noggin.
Sí, no es un golpecito.
Yeah, it's not a ding.
Palabra del día
malvado