However, [Page 180] Goering did not acquire Gobelin tapestries only. | Sin embargo, [Página 180] Goering no adquirió solo tapices de Gobelin. |
GOBELIN Fabric originating in France, produced by real craftsmen called Gobelins. | GOBELIN Tejido originario de Francia, elaborado por artesanos reales llamados Gobelins. |
Fabric gobelin (FISinter is information of producers) | Tejido de gobelén (FISinter - información de los productores) |
Woven in Gobelin, a fabric of 100% viscose. | Tejido en técnica Gobelin, de 100% viscosa. |
In the Gobelin Halle you will find lounge chairs, an open fireplace and international magazines. | En el Gobelin Halle encontrará sofás, una chimenea y revistas internacionales. |
Gobelin seam–equipment in an embroidery. | La costura de gobelino – la técnica en el bordado. |
This is a seventeenth century Gobelin tapestry. | Esto es un tapiz del siglo diecisiete. |
Figure printed, or jacquard gobelin. | La figura impresa, o gobelino jacquard. |
You also heard, your Honours, yesterday, how Goering acquired valuable Gobelin tapestries in France. | También se enteraron ayer, Señorías, de cómo adquirió Goering valiosos tapices de Gobelin en Francia. |
Brussel global recognition of Gobelin Center, with certificate of authenticity Textilux Center, textile art. | Reconocimiento mundial de Brussel Gobelin Center, con el certificado de autenticidad de Textilux Center, el arte textil. |
