gobelín
- Ejemplos
However, [Page 180] Goering did not acquire Gobelin tapestries only. | Sin embargo, [Página 180] Goering no adquirió solo tapices de Gobelin. |
GOBELIN Fabric originating in France, produced by real craftsmen called Gobelins. | GOBELIN Tejido originario de Francia, elaborado por artesanos reales llamados Gobelins. |
Fabric gobelin (FISinter is information of producers) | Tejido de gobelén (FISinter - información de los productores) |
Woven in Gobelin, a fabric of 100% viscose. | Tejido en técnica Gobelin, de 100% viscosa. |
In the Gobelin Halle you will find lounge chairs, an open fireplace and international magazines. | En el Gobelin Halle encontrará sofás, una chimenea y revistas internacionales. |
Gobelin seam–equipment in an embroidery. | La costura de gobelino – la técnica en el bordado. |
This is a seventeenth century Gobelin tapestry. | Esto es un tapiz del siglo diecisiete. |
Figure printed, or jacquard gobelin. | La figura impresa, o gobelino jacquard. |
You also heard, your Honours, yesterday, how Goering acquired valuable Gobelin tapestries in France. | También se enteraron ayer, Señorías, de cómo adquirió Goering valiosos tapices de Gobelin en Francia. |
Brussel global recognition of Gobelin Center, with certificate of authenticity Textilux Center, textile art. | Reconocimiento mundial de Brussel Gobelin Center, con el certificado de autenticidad de Textilux Center, el arte textil. |
Brussel global recognition of Gobelin Center, with certificate of authenticity Textilux Center, textile art. | Reconocimiento mundial de Brussels Gobelin Center, con el certificado de autenticidad de Textilux Center, textile d´art. |
A. 14 Gobelin, actually tapestries, derived their name from the Flemish or French family of dyers. | R. 14 Los Gobelinos, en realidad tapices, derivaron su nombre de la familia flamenca o francesa de los tintoreros. |
The Tapestries was temporarily closed from 1694 to 1697, after which the works specialized in gobelin. | Las tapicerias eran temporalmente cerradas a partir del 1694 a 1697, después de lo cual los trabajos se especializaron en duende. |
Description of goods/services - Fabric gobelin, is given under the below mentioned section of the FISinter. | Descripciyn de producciyn/servicio - Tejido de gobelén, presentado en la rúbrica del Sistema Federal de Informaciyn indicada más abajo. |
Used as an embroidery yarn in underwear and Gobelin embroidery, and for the decorating of various accessories. | Se usa como hebra para bordados en ropa interior y en bordados Gobelin, y para la decoración de distintos accesorios. |
The next day journalists were in the Gobelin Hall, quite a few of them, 30 or. | Al día siguiente, los periodistas se reunieron en el salón de los gobelinos, eran unos cuantos, unos 30... |
Popularly, a gobelin tapestry, with a renaissance picturization would make a beautiful decorative piece for your living areas. | Popularmente, un tapiz gobelino, con una picturizacion renacentista, haría de ellos una bella pieza decorativa para su sala de estar. |
The furniture in Baroque style surely has to be the soft, upholstered expensive fabrics: velvet, gobelin, shtof. | Los muebles en el estilo del barroco deben ser obligatoriamente las telas suaves, entapizadas caras: por el terciopelo, el gobelino, la botella. |
Gobelin tapestries were normally clothing, personal artful textiles, which were initially manufactured at the Gobelin Works in Paris, France. | Los Gobelinos eran normalmente prendas de vestir, textiles personal artísticos que se fabricaron en un principio como el trabajo Gobelino en París, Francia. |
Lisa is an animated short film, pilot episode, made by french Bertrand Piocelle and Marco Nguyen, 2 former students of Gobelin. | Lisa es un corto animado es un capítulo piloto realizado por los franceses Bertrand Piocelle y Marco Nguyen, 2 estudiantes ya graduados de Gobelin. |
