Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Let the woman go then maybe we can talk. | Deje que se vaya la mujer y entonces podremos hablar. |
If you just let me go then everything will be fine. | Si dejas que me vaya todo irá bien. |
Well, maybe you let this one go then. | Bien, entonces mejor lo dejas ir esta vez. |
If you do not go then I cannot go, I suppose. | Si no vas tú, entonces supongo que yo no puedo ir. |
I guess we have to go then. | Supongo que entonces tendremos que ir. |
Where is he supposed to go then? | ¿Dónde se supone que él vaya? |
So why don't you go then? | Entonces, ¿por qué no te vas? |
Where are we supposed to go then? | ¿Y adónde se supone que iremos a...? |
We don't have to go then. | Entonces, no tenemos que ir. |
Don't go then, we haven't got anything. | Entonces no vayas. No tenemos nada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!