Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
These are all the pictures we have on gnu.
Estas son todas las fotos que tenemos de gnu.
Comments on these web pages to webmasters@www.gnu.org, send other questions to gnu@gnu.org.
Comentarios sobre estas páginas a webmasters@www.gnu.org, otras preguntas a gnu@gnu.org.
Carefully read the materials in the philosophy, gnu, and licenses directories.
Lea cuidadosamente el material de los directorios filosofía, gnu, y licencias.
Carefully read the materials in the philosophy, gnu, and licenses directories.
Lea cuidadosamente el material de filosofía, gnu, y licencias.
Comments on these web pages to webmasters@www.gnu.org. Other questions to gnu@gnu.org.
Comentarios de estas páginas web a webmasters@www.gnu.org, envíen otras cuestiones a gnu@gnu.org.
If you would be interested in this, please contact gnu@gnu.org.
Si está interesado, por favor, escriba a gnu@gnu.org.
One idea was the gnu as atlas with an earth on its shoulders.
Una idea fue un ñu como Atlas con la tierra sobre sus hombros.
Comments on these web pages to webmasters@www.gnu.org, send other questions to gnu@gnu.org.
Comentarios sobre estas páginas web a webmasters@www.gnu.org, envía otra clase de preguntas a gnu@gnu.org.
Please send FSF & GNU inquiries & questions to gnu@gnu.org.
Por favor, envíe preguntas y peticiones de información sobre GNU y FSF a gnu@gnu.org.
Please send comments on these web pages to webmasters@www.gnu.org, send other questions to gnu@gnu.org.
Por favor enviar comentarios sobre estas páginas a webmasters@www.gnu.org, enviar otras preguntas a gnu@gnu.org.
Palabra del día
el bastón de caramelo