Role of the banks, audits and the experience of the global south. | El papel de los bancos, la auditoría y las experiencias del Sur. |
But for many people living in the global south, that's simply not an option. | Sin embargo, para muchas personas que viven en zonas rurales en África Subsahariana, eso simplemente no es una opción. |
The global south has been investing in the dreams and ambitions of the wealthy for decades if not centuries. | El sur del planeta lleva décadas, si no siglos, invirtiendo en los sueños y las ambiciones de los ricos. |
There is no consensus on investments to pay for the impact of climate change in the global south. | No hay ningún consenso respecto a las inversiones necesarias para pagar por los efectos del cambio climático en el sur del planeta. |
Like many countries in the global south, Nicaragua is devolving control over forest resources to regional authorities and local communities. | Como muchos países en el sur del globo, Nicaragua está entregando el control sobre los recursos forestales a las autoridades regionales y las comunidades locales. |
We were happy to hear that another woman from the global south was chosen. | Nos alegró escuchar que otra mujer del hemisferio sur fue elegida. |
This is not, however, the conviction of everyone across the global south. | Sin embargo, ésta no es la convicción de todos en el sur global. |
This is the first major challenge that needs to be overcome in global south. | Este es el principal reto que hay que superar en el sur global. |
A clear example is the vulnerability of the fishermen's communities of the global south. | Un claro ejemplo es la desprotección de las comunidades de pescadores del sur global. |
But the global south fought back. | Pero el Sur global se defendió. |
