Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you think of anything, can you give me a call, please?
Si piensas en algo, ¿puedes llamarme, por favor?
Ask her to give me a call, please.
Dile que me llame, por favor.
So, just give me a call, please.
Así que, solo llámame, por favor.
Can you just give me a call, please?
¿Podrías llamarme, por favor?
Would you give me a call, please?
¿Me llamas, por favor?
I know it's chaos out there but any sign, give me a call, please.
Sé que es un caos ahí fuera pero si hay alguna señal, llámeme, por favor.
Or at least give me a call, please.
Lo antes posible. Y si no por favor llámame.
And, uh, if you see him, give me a call, please.
Si lo ven, llámenme. Hola, soy Jon.
I know you're an adult and everything, but... if I don't hear from you soon, I'm gonna start picturing you tied up in the back of a van someplace, so give me a call, please.
En fin... sé que eres adulta y todo eso, pero... si no sé nada de ti pronto, voy a empezar a imaginarte atada en la parte de atrás de alguna camioneta en algún lugar, así que llámame, por favor.
Juan, it's two in the morning, and you're not back yet. I'm a bit worried. Give me a call, please.
Juan, son las dos de la mañana y todavía no has llegado. Estoy un poco preocupada. Llámame, por favor.
Palabra del día
el espantapájaros