Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Well, first of all, you don't need to gild the Lily.
Bueno, primero que todo, no necesitas embellecer lo perfecto.
The golden domes needed some 100kg of gold to gild them.
Para las bóvedas doradas se necesitaron unos cien kilos de oro.
If you will excuse me, I have so many other lilies to gild.
Con su permiso, tengo muchos otros lirios que engalanar.
Well, first of all, you don't need to gild the Lily.
Bueno, en primer lugar, que don y apos; t tiene que dorar el lirio.
We'll have to gild the lily.
Tendremos que adornarlo, pero es una buena jugada.
One could enamel, silver plate, gild or encrust with small glares of precious stones and semi-precious.
Se sabían esmaltar, platear, dorar o incrustar pequeños resplandores de piedras preciosas y semipreciosas.
The years seem to gild the edges of life, and even the unprecious becomes precious.
Los años parecen dorar los bordes de la vida, e incluso lo no preciado se convierte en preciosos.
Each of them is in good condition, made of high-strength gild material with special treatment.
Cada uno de ellos está en buen estado, hecho de material de alta resistencia dorada con un tratamiento especial.
Each of them is in good condition, made of high-strength gild material with special treatment.
Cada uno de ellos está en buenas condiciones, hecho de material dorado de alta resistencia con un tratamiento especial.
Across the wide spaces of the Aegean, the first rays of sunrise steal to gild this shrine.
A través de los espacios anchos del egeo, los primeros rayos de la salida del sol roban para dorar este shrine.
Palabra del día
el guion