Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The first one, starting at 2pm, is about the gig economy. | El primer panel, que comenzará a las 14:00, será sobre la economía del gig. |
As argued elsewhere in this series, ensuring labour regulation is fit for purpose in the gig economy era is critical. | Como se argumentó en esta serie, garantizar que las regulaciones laborales sean adecuadas para su propósito en la era de la economía de los pequeños encargos es crítico. |
If action can be taken, and fast, then we can ensure that women can enjoy good quality work in the gig economy. | Si podemos adoptar medidas, y rápido, entonces podremos garantizar que las mujeres puedan gozar de un trabajo de buena calidad en la economía de los pequeños encargos. |
These exploited workers can't wait—and aren't waiting—for entrenched labor bureaucrats to figure out how to organize new workers in the gig economy. | Estos trabajadores explotados no pueden esperar, y no están esperando, a que los burócratas laborales arraigados descubran cómo organizar a los nuevos trabajadores en la economía del trabajo. |
Concepts such as the sharing economy, the platform economy, and the gig economy are becoming a norm, breaking conventional notions and perspectives of business. | Conceptos como la economía del intercambio, la economía de la plataforma y la economía del concierto se están convirtiendo en una norma, rompiendo nociones y perspectivas convencionales de negocios. |
Supporting them to adapt to the gig economy is critical, particularly given that their core constituency may increasingly find themselves working through gig platforms. | Ayudarles a adaptarse a la economía de los pequeños encargos es crítico, en particular porque sus partidarias y partidarios principales se encuentren trabajando cada vez más a través de estas plataformas. |
We see these today in the rise of the side hustle, the gig economy, and the success of companies that focus on giving back. | Vemos esto hoy en el crecimiento de los empleos alternos, la economía de los trabajadores independientes, y el éxito de las compañías que se enfocan en dar algo en retorno. |
Workers in the region have mobilised through a whole repertoire of innovative tactics to confront and, in some cases, overcome the negative impacts of the increased precarity that typifies work in the gig economy. | Trabajadoras y trabajadores de la región se han movilizado a través de tácticas innovadoras para enfrentar y, en algunos casos, superar el impacto negativo de la creciente precariedad que caracteriza el trabajo en la economía de los pequeños encargos. |
While some reasons vary depending on local circumstances, a common global drive towards clean energy, and the shifting of developed economies towards financial services, automation, and the gig economy, is leaving a common trace within urban centers. | Si bien algunas razones varían dependiendo de las circunstancias locales, un impulso global común hacia la energía limpia y el cambio de las economías desarrolladas hacia los servicios financieros, la automatización y la economía del trabajo, está dejando un rastro común dentro de los centros urbanos. |
With the booming of the so-called GIG economy, independent talent is becoming increasingly popular among large companies as well. | Con el auge de la llamada GIG economy, el talento independiente está volviéndose cada día una apuesta más socorrida entre las grandes empresas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!