Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Daniel wants to know if you're coming to his get-together.
Daniel quiere saber si vas a venir a su encuentro.
You have to see a wedding, this is just a get-together.
Tienes que ver una boda, es solo una fiesta informal.
It is helpful to use at parties, weddings or get-together activities.
Es útil para usar en fiestas, bodas o actividades de reunión.
I can't think of anybody to invite to the get-together.
No puedo pensar en alguien para traer a la reunión.
My wife and I are having a little get-together, tomorrow...
Mi esposa y yo vamos a tener una pequeña reunión mañana...
It's just a casual get-together with a few of their neighbors.
Es solo una reunión informal con unos cuantos vecinos suyos.
Well, so, I was thinking a small get-together at my place.
Bueno, entonces, pensaba en un pequeña reunión en mi casa.
Dad, believe it or not, this is a small get-together.
Papá, aunque no lo creas, es una pequeña reunión.
I think it's time we all had a little get-together.
Creo que es hora de que tengamos una pequeña reunión.
Formed a common get-together, but then we went their separate ways.
Formado una reunión común, pero luego nos fuimos por caminos separados.
Palabra del día
asustar