Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Which means the next time you negotiate a deal, I would suggest to get your facts straight.
Lo que significa que la próxima vez que negocies un trato, te aconsejo que recopiles toda la información.
Get your facts straight before jumping to conclusions.
Infórmate antes de sacar conclusiones precipitadas.
I think you need to get your facts straight, my friend.
Creo que tienes que tener los hechos claros, amigo mío.
I'm gonna give you a second... to get your facts straight.
Voy a darte un segundo para que organices tus hechos.
You want to give a history lesson, get your facts straight.
Si quiere dar una clase de historia, cuente bien los hechos.
I'm gonna give you a second... to get your facts straight.
Te daré un segundo... para que lo pienses bien.
If you're gonna be Chief, get your facts straight.
Si vas a ser residente jefe, tienes que saberte los datos.
And you guys need to get your facts straight.
Y ustedes necesitan aclararse con los hechos.
Why don't you get your facts straight and then call me back?
¿Por que no endereza sus actos y luego me vuelve a llamar?
If you're going to mock me, at least get your facts straight.
Si te vas a burlarte de mi, por lo menos di las cosas claramente.
Palabra del día
la lápida