Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you get too close, they go for the eyes.
Si te acercas mucho, van a por los ojos.
If you get too close, they go for the eyes.
Si te acercas mucho, van a por los ojos.
Don't get too close to him, he got swamp fever.
No acercaros a él, tiene la fiebre del pantano.
Maybe she didn't want to get too close to a spooked horse.
Quizás ella no quería acercarse tanto a un caballo asustado.
I hope he won't get too close to the train.
Espero que no se acerque mucho al tren.
And if you get too close, they'll towel-whack you!
Y si te acercas mucho, ¡te dan un coletazo!
I mean, every time we get too close, you run off.
Es decir, cada vez que nos acercamos a ti, huyes.
Be careful, Roberta, you don't want to get too close.
Ten cuidado, Roberta, no te le acerques mucho.
I don't trust myself when I get too close to people.
No confío en mí misma cuando me encariño con la gente.
My problem is I let you get too close.
Mi problema es que dejé que te acercaras.
Palabra del día
el rocío