Did you get stood up again? | ¿Te plantaron otra vez? |
I know you're going through a lot, and you didn't need to get stood up. | Sé que estás pasando un mal momento, y lo último que necesitabas era un plantón |
How many times does a guy like that get stood up at the airport? | ¿Cuántas veces un chico como él se queda plantado en el aeropuerto? |
This is why you get stood up. | Es por eso que te han dejado palntada. |
Did we get stood up by your dad? | ¿Acaso te has levantado por tu papa? |
What, did you get stood up for the prom or you went to prison? | ¿Te salió de repente en la graduación o fuiste a prisión? |
And now she's gonna get stood up there by you for a second time. | Y ahora vas a dejarla plantada por segunda vez. |
I get stood up all the time. | No, no, me dejan plantado todo el tiempo |
You get stood up, sweetheart? | ¿Te han dejado plantado, cariño? |
I don't get stood up. | A mí no me dejan plantado. |
