Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You're going to get sacked if you carry on like that.
Te voy a golpear si sigues así.
Didn't you get sacked?
¿No te despidió? ¿Despedirme?
My last day and I'm probably going to get sacked.
Mi última día y probablemente me van a despedir.
How long can you survive before you get sacked?
¿Cuánto tiempo puede sobrevivir antes de que te despidió?
It's one thing to get sacked from your job of ten years.
Una cosa es que te despidan del trabajo después de diez años.
You'll talk and dream of it until I get sacked.
Hablarás de ello hasta que me echen de aquí.
My wife took off and I'll probably get sacked at work.
Mi mujer... se ha largado...y probablemente me despidan.
Maybe but I don't want to get sacked
Puede, pero no quiero que me echen.
You know, you must've been a terribly bad cad to have to get sacked from both your jobs so quickly.
Debe de haber sido muy mala persona para que le hayan despedido de ambos trabajos tan rápido.
The bill, please, waiter. You must have been a bad character to get sacked from both your jobs so quickly.
Debe de haber sido muy mala persona para que le hayan despedido de ambos trabajos tan rápido.
Palabra del día
la lápida