get sacked
- Ejemplos
You're going to get sacked if you carry on like that. | Te voy a golpear si sigues así. |
Didn't you get sacked? | ¿No te despidió? ¿Despedirme? |
My last day and I'm probably going to get sacked. | Mi última día y probablemente me van a despedir. |
How long can you survive before you get sacked? | ¿Cuánto tiempo puede sobrevivir antes de que te despidió? |
It's one thing to get sacked from your job of ten years. | Una cosa es que te despidan del trabajo después de diez años. |
You'll talk and dream of it until I get sacked. | Hablarás de ello hasta que me echen de aquí. |
My wife took off and I'll probably get sacked at work. | Mi mujer... se ha largado...y probablemente me despidan. |
Maybe but I don't want to get sacked | Puede, pero no quiero que me echen. |
You know, you must've been a terribly bad cad to have to get sacked from both your jobs so quickly. | Debe de haber sido muy mala persona para que le hayan despedido de ambos trabajos tan rápido. |
The bill, please, waiter. You must have been a bad character to get sacked from both your jobs so quickly. | Debe de haber sido muy mala persona para que le hayan despedido de ambos trabajos tan rápido. |
Battistelli already resorts to all sorts of truly nefarious tricks to ensure he doesn't get sacked; details were covered here several times last month. | Battistelli ya se recurre a todo tipo de trucos realmente nefastas para asegurarse que no sea despedido; detalles fueron cubiertos aquí varias veces el mes pasado. |
I know the refinery's not everyone's cup of tea, but it's steady, the pension's good, it's practically impossible to get sacked. | Sé que la refinería no es del gusto de todos, pero es estable, la pensión es buena y es casi imposible que te despidan. |
I know the refinery's not everyone's cup of tea, but it's steady, the pension's good, it's practically impossible to get sacked. | Sé que la refinería no es del gusto de todos, pero es estable, la pensión es buena y es casi imposible que te despidan. |
Here are SUEPO's words, noting the lack of progress from Battistelli (he should get sacked shortly after this event unless he manages to 'buy'/secure his seat in nefarious ways that he's now renowned for). | He aquí las palabras de la SUEPO, notándo la falta de progreso de Battistelli (debería ser despedido brevemente después de este evento al menos que se las arregle para 'comprar'/asegurar su puesto de maneras nefástas por las que ya es conocido. |
Are You Going To Get Sacked? | ¿Usted va a conseguir despedido? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!