Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I think he'll get on well with the new girl
Creo que va a llevarse bien con la nueva chica.
Tell me, do you get on well with your new friend?
Dígame, ¿se lleva bien con su nuevo amigo?
Tell me, do you get on well with other robots?
Dime, ¿Te llevas bien con los otros robots?
Do you get on well with the other apprentices?
¿Te llevas bien con los otros aprendices?
Is it a problem that I... get on well with her?
¿Hay algún problema... en que me lleve bien con ella?
He's a spider that I get on well with.
Es una araña con la que me llevo bien.
We just don't get on well with military police.
No nos llevamos bien con la policía militar.
I bet you get on well with the actresses.
Apuesto a que vas haciendo progresos con las actrices.
Dominic, you get on well with the women. -They really like you.
Dominic, te llevas bien con las mujeres, les gustas.
Did you get on well with Mr Lancaster?
¿Se llevaba bien con el Sr. Lancaster?
Palabra del día
permitirse