Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I always get nervous when a guy comes back.
Me pongo siempre nervioso cuando un tipo llega de nuevo.
I'm sure all brides get nervous on the day.
Estoy seguro que todas las novias están nerviosas en el día.
They're waiting for us to get nervous and head out.
Están esperando que nos cansemos y salgamos afuera.
You say "uh" when you get nervous, you know that?
Dices "ah" cuando estás nerviso, ¿lo sabías?
Whenever you say that, I get nervous chilblains.
Cuando lo dices, me salen sabañones de los nervios.
If you get nervous in court, look at your list.
Si se pone nervioso en la corte, mire su lista.
Do you get nervous at the hint of having to sell?
¿Usted consigue nervioso en la indirecta de tener que vender?
All right, if you get nervous, just count the tines.
De acuerdo, si se pone nerviosa, solo cuente los dientes.
Don't get nervous, and do it like we practiced, okay?
No te pongas nervioso y hazlo como lo practicamos, ¿sí?
Okay, a lot of guys get nervous their first time.
Vale, muchos tios se ponen nerviosos su primera vez.
Palabra del día
la almeja