Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Xena is fighting the machine furiously, but she can't get loose.
Xena está luchando contra la máquina con furia, pero no puede liberarse.
He can't get loose, unless I turn him loose.
No puede escaparse, a menos que yo lo deje ir.
If you want, we can switch it up once I get loose.
Si quieres, podemos cambiar una vez que me escape.
When I reached fifty or sixty my teeth started to get loose.
Cuando alcancé los cincuenta o sesenta años mis dientes empezaron a aflojarse.
You try to get loose and I'll break your neck.
Si tratas de moverte te romperé el cuello.
But you'll have to get loose from them.
Pero tendrás que librarte de mí.
I think he's trying to get loose.
Creo que está intentando escaparse.
But once you get mixed up with them, chances are you never get loose.
Pero una vez que te mezclas con ellos no podrás liberarte.
Diseased gums aren't strong and healthy, so teeth can get loose and fall out.
Las encías enfermas no son fuertes ni saludables, así que los dientes pueden aflojarse y caerse.
Don't make me get loose.
No dejes que me suelte.
Palabra del día
masticar