get loose

Popularity
500+ learners.
Xena is fighting the machine furiously, but she can't get loose.
Xena está luchando contra la máquina con furia, pero no puede liberarse.
He can't get loose, unless I turn him loose.
No puede escaparse, a menos que yo lo deje ir.
If you want, we can switch it up once I get loose.
Si quieres, podemos cambiar una vez que me escape.
When I reached fifty or sixty my teeth started to get loose.
Cuando alcancé los cincuenta o sesenta años mis dientes empezaron a aflojarse.
You try to get loose and I'll break your neck.
Si tratas de moverte te romperé el cuello.
But you'll have to get loose from them.
Pero tendrás que librarte de mí.
I think he's trying to get loose.
Creo que está intentando escaparse.
But once you get mixed up with them, chances are you never get loose.
Pero una vez que te mezclas con ellos no podrás liberarte.
Diseased gums aren't strong and healthy, so teeth can get loose and fall out.
Las encías enfermas no son fuertes ni saludables, así que los dientes pueden aflojarse y caerse.
Don't make me get loose.
No dejes que me suelte.
What if they get loose?
¿Y si se escapan?
Want me to get loose?
¿Quieres que me desate?
I think he's awake, man. I think he's trying to get loose.
Creo que está despierto e intenta desatarse.
And then they must get loose from the mandala but leave it in the same format.
Y entonces, deben escaparse del mandala, pero sin que éste pierda su forma.
Say you got caught on one, you wouldn't be able to get loose, would you?
Así que si alguien se enredara ahí, ¿no se podría soltar, no?
We've got to get loose.
Se trata de una malla. Tienes que escapar.
He struggled to get loose, knelt down in front of sufu and bowed his head to the ground.
El sufrió para desenredarse y se hincó enfrente de Sufu e inclinó su cabeza hasta el suelo.
Start the mouthwash and gargle routine (see page 420) to get loose bits out yourself.
Comience con el enjuague dental y la rutina de gárgaras (vea la página 420) para extraer de su cuerpo los pequeños pedazos sueltos.
I couldn't get loose and I couldn't hold my breath any longer so I just gave up.
No conseguía liberarme y no podía contener mi respiración por más tiempo, así que simplemente me di por vencido.
He had evidently been tied with a wire and had worked at it for weeks trying to get loose, thus causing major wounds to his neck.
Evidentemente había estado atado con un alambre y había trabajado durante semanas tratando de soltarse, causando así heridas importantes en su cuello.
Palabra del día
el luto